One of the signs that the Via Lucis community has grown is the number of guest writers who have added their experience, knowledge, and talent to the site. Here is an overview of those contributors and the articles they have written here. We encourage you to take the time to review these interesting and informative posts.
Jong-Soung Kimm
Jong-Soung Kimm
We are honored that Jong-Soung Kimm (architect of the extraordinary Kyongju Artsonje Museum) has written posts on churches in Spain and Germany. His passion and knowledge of medieval architecture, combined with fine photography, have contributed considerably to Via Lucis.
Douglas Read is a Scottish architect with a practice of restoration and conservation of buildings of historical importance. His post “Theories of Architectural Conservation” is one of the most popular on the Via Lucis site.
Carl is a nationally recognized advocate for homeless LGBT youth and has been dedicated to this population since 1994. He was named a White House Champion of Change by President Obama citing the wide recognition the Ali Forney Center’s programs have received for their quality and innovation. In his youth, Carl began to serve the homeless as a member of the Catholic Worker Movement, and lived as a postulant in two Benedictine monasteries.
Dr. Marquardt is one of the authorities on the work of Angelico Surchamp and the Editions Zodiaque. Her long-awaited work Zodiaque; Making Medieval Modern, 1951–2001 (Penn State University Press 2015) has just recently been published.
Andreï Vlad comes from Roumania where he trained as an architect. He lives and works today in the former monastic buildings of the Prieuré Sainte-Gemme in the Charente-Maritime region of France. He is dedicated to the restoration of the site and to understanding the history of this superb medieval monument.
I do not know where to post this… but soon or later PJ and Dennis you will need to associate with someone French and have a real French version of your site (not a Google Translation which doesn’t work)… Surely you would have a crowd of French people interested in your work (not mentioning other Europeans)… I am a fan and I can barely write English…
Joel, so interesting, today I just discovered that one of our posts, “The Ineffable”, was translated into French on the blog site En passant par Saint-Vincent.
I do not know where to post this… but soon or later PJ and Dennis you will need to associate with someone French and have a real French version of your site (not a Google Translation which doesn’t work)… Surely you would have a crowd of French people interested in your work (not mentioning other Europeans)… I am a fan and I can barely write English…
Joel, this is a great idea. Hopefully we will find a native French speaker who is willing to translate the site.
Joel, so interesting, today I just discovered that one of our posts, “The Ineffable”, was translated into French on the blog site En passant par Saint-Vincent.